日语学习与研究2020年第3期

毛利虚白《故事俚谚绘钞》研究 ——以典故“西施捧心”为例

【标题】日 美 贸 易 战 的 起 因 及 影 响 ——从美国霸权护持战略角度的审视

【作者】钟薇芳

【摘要】毛利虚白《故事俚谚绘钞》可谓第一部用日语全译、全解《蒙求》之作。其以徐子光补注为基础,参考中日典籍为补充。典故在更加完整、平易的同时,却变得不同于中国一般的流传与理解。以“西施捧心”为例,东施亦变为美人,效颦者也仅非一人。典出《庄子·天运篇》,比喻时移世易的“西施捧心”被解作对古代圣贤言行进行表面性的模仿,实则不懂古人道德之本的人的讽喻,如此见解与参考《蒙求详说》《诗人玉屑》《蒙求和歌》及古注本《蒙求》和《庄子鬳斋口义》等中日典籍不无关联,而这些问题日后又对《蒙求图会》《昔日唐土物语》等作品产生了影响。虽致典故异于原貌,但仍可见毛利虚白向非知识阶层普及汉籍的苦心和努力。

[关键词] 故事俚谚绘钞 蒙求 庄子 西施捧心