日语学习与研究2020年第2期 日语学习与研究2020年第2期 分享QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信 查看全文 下载全文 钱 稻 孙 的 雄 略 歌 翻 译 研 究 【标题】钱 稻 孙 的 雄 略 歌 翻 译 研 究 【作者】孙伏辰 【摘要】本论文考察钱稻孙从上世纪30年代至60年代的《万叶集》雄略歌翻译历程。通过分析7种不同译文的样态及变迁,以及译者翻译手法的特点,发现钱稻孙不但力求译文从形式和表现手法上最大程度接近原文,还更注重原文内容的多角度理解,尽力通过多种译文传递各注释本的不同解释。钱稻孙努力尝试文言和白话歌谣的不同表现风格,以灵活多变的形式和语言强化读者对原文的印象。 [关键词] 钱稻孙 万叶集 雄略歌